-
1 maladie de Fox
-
2 maladie de Fox
сущ. -
3 maladie de Fox et Fordyce
Dictionnaire médical français-russe > maladie de Fox et Fordyce
-
4 maladie de Fox et Fordyce
Французско-русский универсальный словарь > maladie de Fox et Fordyce
-
5 maladie
fболезнь, заболеваниесм. тж. maladies- maladie d'Adair Dighton
- maladie d'Adamantiades-Behcet
- maladie d'Adams-Stokes
- maladie d'Addison
- maladie d'Addison-Biermer
- maladie d'Addison-Gull
- maladie d'Adie
- maladie des affamés
- maladie d'Albers-Schonberg
- maladie d'Albright
- maladie d'Alexander
- maladie d'Alexander-Crome
- maladie d'Alibert
- maladie d'Almeida
- maladie d'Alström-Olsen
- maladie d'Alzheimer
- maladie amyloïde
- maladie d'Andersen
- maladie d'Anders
- maladie des Andes
- maladie d'Andrews
- maladie d'Apert
- maladie d'Aran-Duchenne
- maladie d'Armstrong
- maladie d'Arnold-Chiari
- maladie d'Asboe-Hansen
- maladie d'Aujesky
- maladie auto-allergique
- maladie auto-immune
- maladie auto-immune à facteur immune circulant
- maladie d'Ayerza
- maladie de Baastrup
- maladie de Babington
- maladie de Baehr-Schiffrin
- maladie de Baelz
- maladie du baiser prolongé
- maladie de Balfour
- maladie de Ballingall
- maladie de Balo
- maladie de von Bamberger
- maladie de Bang
- maladie de Bannister
- maladie de Banti
- maladie de Barber
- maladie de Barlow
- maladie de Barraquer-Simons
- maladie de Barré-Masson
- maladie de Basedow
- maladie de Basedow-Graves
- maladie de batteurs en grange
- maladie de Bayle
- maladie de Bazin
- maladie de Beard
- maladie de Bechterew
- maladie de von Bechterew-Stölzner
- maladie de Beck-lbrahim
- maladie de Behr
- maladie de Bell
- maladie de Benedikt
- maladie de Benson
- maladie de Berger
- maladie de Bergeron
- maladie de Bernard-Soulier
- maladie de Bernhardt
- maladie de Besnier-Boeck-Schaumann
- maladie de Besnier-Kaposi-Libman-Sacks
- maladie de Beurmann-Gougerot
- maladie de Bessel-Hagen
- maladie de Best
- maladie de Bezold
- maladie de Biegel
- maladie de Bielschowsky
- maladie de Biermer
- maladie de Biermer-Ehrlich
- maladie de Biett
- maladie de Billroth-Winiwarter
- maladie de Binswange
- maladie de Bird
- maladie de Bitot
- maladie bleue
- maladie de Blocq
- maladie de Blount
- maladie de Bonfils
- maladie de Bornholm
- maladie de Borovskii
- maladie de Bosviel
- maladie de Botkin
- maladie bouche-main-pied
- maladie de Bouchet
- maladie de Bouchet-Gsell
- maladie de Bouillaud
- maladie de Bourneville
- maladie de Bourneville-Brissaud
- maladie de Bouveret
- maladie de Bowen
- maladie de Brailsford
- maladie de Bréesky
- maladie de breloque
- maladie de Bretonneau
- maladie de Brill
- maladie de Brill-Symmers
- maladie de Brill-Zinsser
- maladie de Brion-Kayser
- maladie de Brissaud
- maladie de Broc
- maladie de Brodie
- maladie bronchiectasiante
- maladie bronzée
- maladie de Budd-Chiari
- maladie de Buerger
- maladie de Burkitt
- maladie de Busse-Buschke
- maladie de Cabanes
- maladie de Cacchi-Ricci
- maladie de Caffey
- maladie de Caffey-Silvermann
- maladie de caissons
- maladie de Californie
- maladie de Calvé
- maladie de Canavan
- maladie de Capdepont
- maladie de Capdepont-Hodge
- maladie de Caplan
- maladie de Cardarelli
- maladie des cardeurs de matelas
- maladie de carence
- maladie par carence alimentaire
- maladie de Caroli
- maladie de Carrion
- maladie de Casala-Mosto
- maladie de Castlemann
- maladie de Cavare
- maladie de Ceelen
- maladie de Chagas
- maladie des chaînes alpha
- maladie des chaînes lourdes
- maladie de Charcot
- maladie de Charmot
- maladie de Charrin-von-Winckel
- maladie de Chauffard
- maladie de Chauffard-Still
- maladie de Cheadie
- maladie de Cheadie - Mœller - Barlow
- maladie de Chediak
- maladie de Chediak-Steinbrink-Higashi
- maladie de Cherchewsky
- maladie de Chevalier-Jackson
- maladie de Cheyne
- maladie de Chiari
- maladie de Chicago
- maladie de Christ-Siemens-Touraine
- maladie de Christian
- maladie de Christmas
- maladie cinquième
- maladie de Civatte
- maladie de Clutton
- maladie de Coats
- maladie Codonnis
- maladie cœliaque
- maladie du col vésical
- maladie de Cole
- maladie du collagène
- maladie congénitale
- maladie congénitale des épiphyses pointillées
- maladie congénitale des épiphyses ponctuées
- maladie congénitale héréditaire des reins avec surdité
- maladie de Conor
- maladie de Conor et Bruch
- maladie contagieuse
- maladie conventionnelle
- maladie de Coogan
- maladie de Cooley
- maladie de Cooper
- maladie de Cori
- maladie de Corneéia Lange
- maladie coronarienne
- maladie de Corrigan
- maladie de Cotugno
- maladie de Creutzfeld-Jakob
- maladie du cri du chat
- maladie de Crigler et Najjar
- maladie de Crohn
- maladie de Crohn - Lesniowski
- maladie de Crouzon
- maladie de Cruchet
- maladie de Cruveilhier
- maladie de Cruveilhier-von Baumgarten
- maladie de Curschmann-Batten
- maladie de Cushing
- maladie de Daae-Finsen
- maladie de Da Costa
- maladie de Dangenan
- maladie de Darier
- maladie de Darier-Ferrand
- maladie de Darier-Whate
- maladie de Darling
- maladie de Dawson
- maladie à déclaration obligatoire
- maladie de Déjerine-Sottas
- maladie de Déléage
- maladie de Dercum
- maladie de Derrick-Burnet
- maladie de Devergie
- maladie de Devic
- maladie de Dieulafoy
- maladie de Dighton
- maladie de Di Guglielmo
- maladie diverticulaire de la prostate
- maladie de Dôhle
- maladie de Donders
- maladie de Doucas-Kapetanakis
- maladie de Down
- maladie de Dresbach
- maladie de Dressler
- maladie de Dubin-Johnson
- maladie de Dubin-Sprinz
- maladie de Dubini
- maladie de Dubois
- maladie de Duchenne-Erb
- maladie de Duhring-Brocq
- maladie de Dukes
- maladie de Duplay
- maladie de Dupuytren
- maladie de Durand-Nicolas-Favre
- maladie de Durand-Zunin
- maladie de Durante
- maladie de Durozier
- maladie de Dutton
- maladie de Eales
- maladie d'Ebstein
- maladie d'Ecklin
- maladie d'Economo
- maladie des écorceurs de troncs d'érable
- maladie d'Ehret
- maladie d'Eichstedt
- maladie des éleveurs d'oiseaux
- maladie des éleveurs de pigeons
- maladie d'Ellis-Van Creveld
- maladie de l'emmagasinage glycogénique
- maladie endémique
- maladie endophytique du pied
- maladie des enfants rouges
- maladie d'Engelmann
- maladie enzymatique
- maladie epidémique
- maladie d'Eppinger-Bianchi
- maladie d'Erb-Charcot
- maladie d'Escat
- maladie essentielle
- maladie exostosante
- maladie exostosique
- maladie exotique
- maladie de Fabry
- maladie de Fahr
- maladie de Fairbank
- maladie familiale
- maladie de Fanconi
- maladie de Farber
- maladie de Fauchard-Bourdet
- maladie de Favre et Racouchot
- maladie de Fede
- maladie de Feer
- maladie des femmes sans pouls
- maladie des fiancés
- maladie fibrokystique du sein
- maladie de Fiessinger-Leroy
- maladie de Filatov
- maladie de Filatov-Dukes
- maladie de Flateau
- maladie de focalité naturelle
- maladie de Foix-Alajouanine
- maladie de Foix-Julien Marie
- maladie de Fôlling
- maladie de Fonseca
- maladie de Forbes
- maladie de Fordyce
- maladie de Forestier
- maladie de Fothergill
- maladie de Fournier
- maladie de Fox
- maladie de Fox et Fordyce
- maladie de Francis
- maladie de François-Détroit
- maladie de Freyberg
- maladie de Friedmann
- maladie de Friedreich
- maladie des fruitières
- maladie de Gaisbock
- maladie de Gamna
- maladie de Gamstorp
- maladie de Gandy
- maladie de Gandy-Gamna
- maladie de Gastaut
- maladie de Gaucher
- maladie de Gayet-Wernicke
- maladie de Gee
- maladie de Gee et Herter
- maladie de Gélineau
- maladie de Gensoul
- maladie de Gerhardt
- maladie de Gerlier
- maladie de gibbs
- maladie Gierke
- maladie de Gilbert
- maladie de Gilchrist
- maladie de Gilles de la Tourette
- maladie de Glanzmann
- maladie glaucomateuse
- maladie de gluten
- maladie glycogenique
- maladie de glycogénose type V
- maladie de Goldschneider
- maladie de Goldschaeider
- maladie du golfe
- maladie de Gougerot-Carteaud
- maladie de Gowers
- maladie de Gowers II
- maladie de Graves
- maladie gravidique tardive
- maladie de Greenhow
- maladie du greffon contre l'hôte
- maladie de Griesinger
- maladie des griffures de chat
- maladie de Grisel
- maladie de Croenouw
- maladie de Gross
- maladie de Gruber
- maladie de Guertin
- maladie de Guillain-Barre
- maladie de Gull
- maladie de Gull-Sutton
- maladie H
- maladie de Haff
- maladie d'Hallervorden-Spatz
- maladie de Hambourg
- maladie de Hand-Schüller-Christian
- maladie de Hanot-Mac Mahon
- maladie de Hansen
- maladie de Harada
- maladie de Harley
- maladie de Hartnup
- maladie de Hashimoto
- maladie de Haxthausen
- maladie de Hayem-Faber
- maladie de Hayem-von Jakson-Luzet
- maladie Hayem-Widal
- maladie de Hayer
- maladie d'Heberden
- maladie de Hebra
- maladie de Habra-Kaposi
- maladie de Heerfordt
- maladie de Heine-Medin
- maladie de Heller-Döhle
- maladie hémolytique
- maladie hémolytique du fœtus
- maladie hémolytique du nouveau-né
- maladie hémolytique périnatale
- maladie hémorragique du nouveau-né
- maladie hémorragique tardive chez le nourrisson
- maladie de Henderson-Jones
- maladie de Henoch-Bergeron
- maladie héréditaire
- maladie héréditaire du sang noir
- maladie de Herrick
- maladie de Hers
- maladie de Herter
- maladie de von Hippel-Lindau
- maladie de Hirschsprung
- maladie de Hodgkin
- maladie de Hoffa
- maladie de Hoffa-Kastert
- maladie de Hoffmann et Habermann
- maladie de Hollander-Simons
- maladie des hommes sans pouls
- maladie homologue
- maladie de Hopf
- maladie de Horton
- maladie de Horton à forme tussigène
- maladie de Hug
- maladie de Hunter
- maladie de Hunter-Hurler
- maladie de Huppert
- maladie de Hurler
- maladie de Hyde
- maladie hydrique
- maladie hypertensive
- maladie importée
- maladie des inclusions cytomégaliques
- maladie infectieuse
- maladie infectieuse polyétiologique
- maladie infectieuse professionnelle
- maladie intercurrente
- maladie par intolérance
- maladie d'invasion
- maladie invasive
- maladie des irradiations
- maladie de Jaccoud-Osler
- maladie de Jadassohn
- maladie de Jadassohn-Lewandowsky
- maladie de Jaffé-Lichtenstein
- maladie de Jean Bernard-Soulier
- maladie de Jensen
- maladie des jeunes porchers
- maladie de Johansson-Sinding-Larsen
- maladie de Jüngling
- maladie de Kahhbaum
- maladie de Kahler
- maladie de Kaposi
- maladie de Kaposi-Irgang
- maladie de Kaschin-Beck
- maladie de Katayama
- maladie de Kaufmann
- maladie de Kedani
- maladie de Kerl-Urbach
- maladie de Kienbock
- maladie de Kirner
- maladie de Klauder
- maladie de Klippel-Feil
- maladie de Köbner
- maladie de Köhler
- maladie de Köhler-Freiberg
- maladie de Köhler-Mouchet
- maladie de Kojewnikoff
- maladie de König
- maladie de Königstein-Lubarsch
- maladie de Korovnikoff
- maladie de Kostmann
- maladie de Krabbe II
- maladie de Kraepelin
- maladie de Kugelberg-Welander
- maladie de Kümmel-Verneuil
- maladie de Kundrat
- maladie de Kussmaul-Maier
- maladie de Kyrie
- maladie kystique du foie
- maladie kystique de la mâchoire
- maladie kystique de la mamelle
- maladie kystique de la médullaire rénale
- maladie kystique multiple des pyramides rénales
- maladie kystique du poumon
- maladie kystique du rein
- maladie kystique du testicule
- maladie de Lancéreaux-Matieu
- maladie Landouzy
- maladie de Landouzy-Déjerine
- maladie de Landry
- maladie de Lane
- maladie de Lannelongue
- maladie de La Peyronie
- maladie de Larrey-Weil
- maladie de Lasèque
- maladie de Launois-Bensaude
- maladie de Leber
- maladie de Ledderhose I
- maladie de Lederer-Brill
- maladie de Legg-Perthes
- maladie des légionnaires
- maladie de Leigh
- maladie de Leiner
- maladie de Leiner - Moussons
- maladie de Leriche
- maladie de Lermoye
- maladie de Letterer-Siwe
- maladie de Leyden
- maladie de Lhermitte
- maladie de Lhermitte-Duclos
- maladie de Libman-Sacks
- maladie des ligaturés
- maladie de Lignac-Fanconi
- maladie ligneuse de Riedel
- maladie de Lipschütz
- maladie lithiasique
- maladie de Little
- maladie de Lobb
- maladie de Lôbo
- maladie de Lobstein
- maladie de longue durée
- maladie de Louis-Barr
- maladie de Lucas-Championnière
- maladie lupique
- maladie de Lutz
- maladie de Lyell
- maladie de Lyme
- maladie de Mac Ardle-Schmid-Pearson
- maladie de Madelung
- maladie de Majocchi
- maladie de Malassez et Vignal
- maladie mangeurs de riz
- maladie de Manson
- maladie de Marbourg
- maladie de Marchiafava-Bignani
- maladie de Marchiafava-Micheli
- maladie de Marfan I
- maladie de Marfan inversée
- maladie de Marie II
- maladie de Pierre Marie II
- maladie de Marie-Foix-Alajouanine
- maladie de Marie P. et Sainton
- maladie de Marie-Strümpell
- maladie de Marion
- maladie de Maroteaux et Lamy
- maladie maternelle
- maladie maternelle latente
- maladie de Mathieu
- maladie de Mathieu - Weil
- maladie de Mayer-Kufs
- maladie de Mc Ardle-Schmid-Pearson
- maladie méditerranéenne
- maladie des membranes hyalines
- maladie de Ménétrier
- maladie de Menière
- maladie mentale
- maladie mentale aiguë
- maladie mentale cyclique
- maladie mentale paroxystique
- maladie de von Meyenburg
- maladie de Meyer-Betz
- maladie de Miescher
- maladie de Mikulicz
- maladie de Mills
- maladie de Milroy
- maladie de Milton
- maladie de Minkowski-Cauffard
- maladie de Minor
- maladie de Mirizzi
- maladie de Mitchell
- maladie mitrale
- maladie de Mœbius
- maladie de Monckeberg
- maladie de Mondor
- maladie de Monge
- maladie de Morax
- maladie de Morel
- maladie de Morquio
- maladie de la mort souriante
- maladie de Morton
- maladie de Thomas Morton
- maladie de Morvan
- maladie de Moschcowitz
- maladie de Moya-Moya
- maladie de Mucha
- maladie de Münchmeyer
- maladie de Nanta et Cadrat
- maladie nerveuse de Recklinghausen
- maladie de Nettlesship
- maladie de Neumann II
- maladie des nickeleurs
- maladie de Nicolas-Favre
- maladie de Niemann-Pick
- maladie non-infectieuse
- maladie des nouveaux porchers
- maladie d'Oguchi
- maladie d'Ohara
- maladie d'Ollier
- maladie d'Ollivier
- maladie d'Olmer
- maladie d'Olser
- maladie d'Olser - Rendu
- maladie opératoire
- maladie d'Oppenheim
- maladie d'Oppenheim-Urbach
- maladie de l'oreillette
- maladie d'Ormonde
- maladie des os de marbre
- maladie d'Osgood-Schlatter
- maladie osseuse de Paget
- maladie ostéogénique
- maladie d'Ourov
- maladie des ouvriers des silos
- maladie de Paget
- maladie de Paget isolée de la main
- maladie de Paget du mamelon
- maladie de Panner
- maladie parasitaire
- maladie de Parkinson
- maladie parodontale
- maladie de Parrot
- maladie de Parrot-Kaufmann
- maladie de Parrot-Marie
- maladie des paumes rouges
- maladie de Pautrier-Woringer
- maladie de Pavy
- maladie de Payr
- maladie pédiculaire
- maladie de Pedroso
- maladie de Pel-Ebstein
- maladie de Pellegrini
- maladie de Pelizaeus-Merzbacher
- maladie de Pepper
- maladie périodique
- maladie périodontale
- maladie de Perthes
- maladie de Perthes-Jüngling
- maladie pestilentielle
- maladie de Petges-Cléjat
- maladie de Peyronie
- maladie de Pfaundler-Hurler
- maladie de Pfeiffer
- maladie de Pick I
- maladie de Pick-Herxheimer
- maladie de Pick-Herxheimer de Taylor
- maladie pied-bouche
- maladie de Pierre Marie
- maladie de Pinkus
- maladie de H Pinkus
- maladie du plomb
- maladie de Plummer
- maladie polykystique du foie
- maladie polykystique du poumon
- maladie polykystique des reins
- maladie polykystique rénale familiale
- maladie de Pompe
- maladie de Poncet
- maladie de Porak-Durante
- maladie des porchers
- maladie de Posada-Wernicke
- maladie postopératoire
- maladie post-phlébitique
- maladie du poumon d'eleveur d'oiseaux
- maladie du poumon de fermier
- maladie de Pringle
- maladie professionnelle
- maladie de Puente
- maladie de Purtscher
- maladie de Puthnam
- maladie de Pyle
- maladie de quarantaine
- quatrième maladie
- maladie de Queyrat
- maladie de Quincke
- maladie de Quinquaud
- maladie de Raynaud
- maladie rebelle
- maladie de von Recklinghausen
- maladie de Reclus
- maladie de Refsum
- maladie de Reichel
- maladie de Reichmann
- maladie de Reiter
- maladie de Rendu-Osier
- maladie de Revol
- maladie de Ribbing
- maladie de Riedel
- maladie de rides
- maladie de Riga
- maladie de Riggs
- maladie de Riley-Schwachmann
- maladie de Ritter
- maladie de Ritter von Rittershain
- maladie de Rivolta
- maladie de Robinson
- maladie de Robles
- maladie de Roger
- maladie de von Rokitansky
- maladie de von Rokitansky-Frerichs
- maladie de Romberg
- maladie rosé
- maladie de A. Rosenbach
- maladie de Rosé-Vilar
- maladie de C. Rosenthal
- maladie de R. L. Rosenthal
- maladie de Rossbach
- maladie de Roth
- maladie de Rotor
- maladie de Roussy
- maladie de Roussi-Lévy
- maladie de Ruppe
- maladie de Rustizky
- maladie de Ruysch
- maladie rythmique auriculaire
- maladie de Sahib
- maladie de Saint-Francis
- maladie de Saint-Gilles
- maladie de Saint-Main
- maladie de Salvioli
- maladie de Sanders
- maladie de Sanfilippo
- maladie de Savill
- maladie de Schamberg
- maladie de Schaumann
- maladie de Scheie
- maladie de Schenck
- maladie de Scheuermann
- maladie de Schilder
- maladie de Schimmelbusch
- maladie de Schlatter
- maladie de Scholz
- maladie de Scholz-Greenfield
- maladie de Schönlein
- maladie de Schotmüller
- maladie de Schüller
- maladie de Schultz
- maladie secondaire
- maladie du semi-lunaire
- maladie sérique
- maladie du sérum
- maladie de Sever
- maladie de Shaver
- maladie de Shiga-Kruse
- maladie de Silvestroni-Bianco
- maladie de Simmonds
- maladie de Simons
- maladie du sirop d'érable
- maladie sixième
- maladie de Sjogren
- maladie de Smith
- maladie de Smith et Strang
- maladie du sommeil
- maladie des spasmes en flexion
- maladie de Spencer
- maladie de Spielmeyer-Vogt
- maladie sporadique
- maladie de Stainton-Capdepont
- maladie de Stanton
- maladie de Steele-Richardson-Olszewski
- maladie de Stefansky
- maladie de Steinert
- maladie de Sticker -
6 maladie de Tilbury Fox
Dictionnaire médical français-russe > maladie de Tilbury Fox
-
7 maladie de Tilbury Fox
сущ.Французско-русский универсальный словарь > maladie de Tilbury Fox
-
8 простой буллёзный эпидермолиз
Русско-французский медицинский словарь > простой буллёзный эпидермолиз
-
9 простой буллёзный эпидермолиз
nmed. acantholyse huileuse, maladie de Fox, maladie de Kohner, maladie de Tilbury Fox, épidermolyse bulleuse simpleDictionnaire russe-français universel > простой буллёзный эпидермолиз
-
10 болезнь Фокса-Фордайса
nmed. idrosadénomes (заболевание апокринных потовых желёз), maladie de Fox et Fordyce (заболевание апокринных потовых желёз)Dictionnaire russe-français universel > болезнь Фокса-Фордайса
-
11 piquer
piquer [pike]➭ TABLE 11. transitive verba. [guêpe, ortie] to sting ; [moustique, serpent] to bite ; (avec une épingle, une pointe) to prick ; [barbe] to prickle ; (Medicine) to give an injection to• attention, ça pique [alcool sur une plaie] careful, it's going to stingd. [+ curiosité, intérêt] to arouse2. intransitive verba. [avion] to go into a dive ; [oiseau] to swoop down• piquer du nez [avion] to nosedive ; [fleurs] to droop ; [personne] to fall headfirst ; (de sommeil) to nod off (inf)3. reflexive verbb. [drogué] to shoot upc. ( = prétendre pouvoir) se piquer de faire qch to pride o.s. on one's ability to do sth* * *pike
1.
1) ( blesser) [guêpe, ortie] to sting; [moustique, serpent] to bite; [chardon, rosier] to prick2) ( enfoncer une pointe) [personne] to prick [animal, fruit]3) Médecine to give [somebody] an injection4) Culinaire5) ( fixer) to stick [épingle]6) ( de trous) [insecte, ver] to make holes in [bois, meuble]7) ( irriter)8) (colloq) ( voler) to pinch (colloq) GB, to steal [livre, idée] (à from); ( emprunter) to pinch (colloq) GB, to borrow [crayon, pull]il pique (dans les magasins) — he's always pinching things (from shops GB ou stores US)
9) (colloq) ( arrêter) [police] to nab (colloq), to nick (colloq) GB [bandit]; ( surprendre) to get [personne]10) (colloq) ( attraper) to catch [virus]11) to stitch [tissu, vêtement]12) [propos] to needle [personne]; to sting [orgueil, fierté]13) ( éveiller) to arouse [curiosité, intérêt]14) (colloq) ( commencer)15) ( plonger)16) Musique
2.
verbe intransitif1) ( irriter) [barbe] to be bristly; [vêtement, laine] to be scratchy; [gorge, yeux] to sting; [vent, froid] to be biting2) ( exciter les sens) [moutarde, sauce] to be hot; [vin, fromage] to be sharp; [boisson, soda] (colloq) to be fizzy (colloq) GB ou sparkling3) ( descendre) [oiseau] to swoop down; [avion] to divepiquer du nez — ( s'endormir) to nod off, to doze off; ( baisser la tête) to look down; ( chuter) [avion] to go into a nosedive; [marché, Bourse] to take a nosedive; [fleur] to droop
4) (colloq) ( prendre)5) (colloq) ( s'élancer)
3.
se piquer verbe pronominal1) ( se blesser) to prick oneself2) ( se faire une piqûre) to inject oneself; ( se droguer) (colloq) to shoot up (colloq)3) ( se couvrir de taches) [miroir, linge, métal] to become spotted; [papier, livre] to become foxed4) ( par prétention) fml5) ( se vexer) to take offence [BrE] (de at)••quelle mouche t'a piqué? — (colloq) what's eating (colloq) you?
son article n'était pas piqué des vers (colloq) or hannetons — (colloq) his/her article didn't pull any punches
c'est une petite maison pas piquée des vers (colloq) or hannetons — (colloq) it's a really lovely little house
* * *pike1. vt1)piquer qch sur; piquer qch à [tableau d'affichage] — to pin sth onto
2) [abeille] to sting, [moustique] to biteNous avons été piqués par les moustiques. — We were bitten by mosquitoes.
3) [ortie] to stingpiquer les yeux [fumée] — to make one's eyes sting
4) [froid] to biteLa fumée me pique les yeux. — The smoke is making my eyes sting.
5) [sauce, poivre] to burnCette sauce me pique la langue. — This sauce is burning my tongue.
6) [patient] to give an injection to7) [chien, chat] to put to sleep8) COUTURE to machine (stitch)9) [intérêt, curiosité] to arouse10) * (= voler) to pinch *On m'a piqué mon porte-monnaie. — Somebody pinched my purse.
11) * (= arrêter) [voleur] to nab *2. vi1) [oiseau, avion] to go into a divepiquer sur [proie, cible] — to swoop down on
piquer du nez [avion] — to go into a nose-dive, fig, [personne] to doze off, [économie, chiffres] to nose-dive, to take a nose-dive
2) (= brûler) [plante, feuille] to sting, [froid] to bite, [sauce] to be hot* * *piquer verb table: aimerA vtr1 ( blesser) [guêpe, scorpion, méduse, ortie] to sting; [moustique, puce, araignée, serpent] to bite; [chardon, rosier] to prick; le scorpion l'a piqué au bras the scorpion stung his arm; il s'est fait piquer par une méduse he was ou got stung by a jellyfish;2 ( enfoncer une pointe) [personne, bec, aiguille] to prick [animal, fruit]; piquer qn avec une aiguille to prick sb with a needle; piquer son cheval to spur one's horse; piquer un rôti avec une fourchette to prick a roast with a fork; piquer un couteau dans le gâteau to prick the cake with a knife; piquer des petits pois avec sa fourchette to stab peas with one's fork; piquer (son cheval) des éperons to urge one's horse on with one's spurs;3 Méd to give [sb] an injection; piquer qn à l'épaule/au bras to give sb an injection in the shoulder/in the arm; je me suis fait piquer contre la grippe I've had a flu injection; faire piquer un animal to have an animal put down; on a dû faire piquer le chat we had to have the cat put down;4 Culin piquer un gigot d'ail to stud a leg of lamb with garlic; piquer un oignon de clous de girofle to stick an onion with cloves; un gigot d'agneau piqué d'ail a leg of lamb studded with garlic;5 ( fixer) to stick [épingle, peigne] (dans into); ( épingler) to pin [carte, badge] (à to; sur on); piquer des fleurs dans ses cheveux to stick flowers in one's hair; piquer une photo au mur/une médaille sur une veste to pin a photo to the wall/a medal on a jacket;6 ( parsemer) ( de trous) [insecte, ver] to make holes in [bois, meuble]; ( de taches) [moisissure, rouille] to spot [linge, miroir]; to fox [papier, livre];7 ( irriter) [vent, froid] to be biting; mon pull me pique la peau my sweater feels scratchy; le froid me pique le visage the cold is making my face tingle; la fumée me pique la gorge/les yeux the smoke is stinging my throat/eyes; sa gorge le pique his throat is prickling ou stinging; ses yeux la piquaient her eyes were stinging; ça me pique partout I'm itchy all over;8 ○( voler) to pinch○ GB, to steal [livre, idée] (à from); ( emprunter) to pinch○ GB, to borrow [crayon, pull]; ( choisir) to pick [nombre, personne]; il a piqué cette invention à son professeur he pinched the invention from his professor; il pique (dans les magasins) he's always pinching things (from shops GB ou stores US); il n'arrête pas de me piquer mes fringues○ he's always pinching my clothes; je me suis fait piquer mon sac à main I had my handbag pinched; piquer un numéro au hasard to pick a number at random;9 ○( arrêter) [police] to nab○, to nick○ GB [bandit, voleur]; ( surprendre) to get [personne]; il s'est fait piquer à la sortie du magasin he was nabbed ou nicked GB as he left the store; ils se sont fait piquer à tricher pendant l'examen they got caught cheating during the exam;10 ○( attraper) to catch [maladie, virus];11 Cout to stitch [tissu, vêtement]; piquer une robe à la machine to machine(-stitch) a dress; est- ce que tu sais piquer? do you know how to use a sewing-machine?;12 (toucher, affecter) [propos, attitude, personne] to needle [personne]; to sting [orgueil, fierté]; cette remarque m'a piquée this remark wounded me; piquer qn au vif to cut sb to the quick;13 ( éveiller) to arouse [curiosité, intérêt];14 ○( commencer) piquer un fou rire to have a fit of the giggles; piquer une crise de nerfs to throw a fit○; piquer un cent mètres to break into a run; piquer un galop to break into a gallop;15 ( plonger) piquer une tête (dans l'eau) to dive (into the water);16 Mus piquer une note to play a note staccato.B vi1 ( irriter) [barbe] to be bristly; [vêtement, laine] to be scratchy ; [gorge, yeux, nez] to sting; ça pique! [ortie, seringue] it stings!; [plante épineuse] it pricks!; [fumée] it stings!; [barbe] it's bristly!; j'ai la gorge qui pique my throat is stinging; tu piques ce matin you are all bristly this morning;2 ( exciter les sens) [moutarde, sauce] to be hot; [vin, fromage] to be sharp; [boisson, soda]○ to be fizzy○ GB ou sparkling; c'est de l'eau qui pique this is fizzy GB ou sparkling water;3 ( descendre) [oiseau] to swoop down; [avion] to dive; l'aigle piqua droit sur sa proie the eagle swooped on its prey; piquer du nez ( s 'endormir) to nod off, to doze off; ( baisser la tête) to look down; ( chuter) [avion] to go into a nosedive; [marché, Bourse, actions] to take a nosedive; [fleur] to droop;4 ( prendre) arrête de piquer dans le plat stop picking (things out of the serving dish); il y a plein de livres/vêtements dans le grenier, pique dans le tas si tu veux there are lots of books/clothes in the attic, help yourself from the pile;5 ○( s'élancer) le taureau piqua droit sur nous the bull came straight for us; il piqua à travers bois pour échapper à la police he cut across the woods to escape (from) the police.C se piquer vpr1 ( se blesser) to prick oneself; se piquer avec to prick oneself with [aiguille]; to prick oneself on [clou]; se piquer aux ronces to scratch oneself on the brambles; se piquer aux orties to get stung by nettles; ⇒ frotter;2 ( se faire une piqûre) to inject oneself; ( se droguer)○ to shoot up○, to inject oneself; il se pique he shoots up○; je n'ai pas besoin d'infirmière, je me pique moi-même I don't need a nurse, I do my own injections; il se pique à l'héroïne he injects himself ou shoots up○ with heroin;3 ( se couvrir de taches) [miroir] to go spotty GB, to become spotted; [papier, livre] to become foxed; [confiture] to go GB ou become mouldy GB ou moldy US; [linge] to become spotted; [métal] to become spotted (with rust); le papier mural de la salle de bains est en train de se piquer the bathroom wallpaper is becoming mildewed;4 fml ( par prétention) se piquer de philosophie to like to make out GB ou pretend one is a philosopher; se piquer de peindre/d'écrire to like to make out GB ou pretend that one is a painter/writer; se piquer de réussir seul to claim that one can manage on one's own;5 ( se vexer) to take offenceGB (de at); elle s'est piquée de ta plaisanterie she took offenceGB at your joke; il se pique facilement he takes offenceGB easily.quelle mouche t'a piqué○? what's eating○ you?; piquer des deux Équit to spur on one's horse; ( s'enfuir)○ to beat it○; son article n'était pas piqué des vers○ or hannetons○ his/her article didn't pull any punches; c'est une petite maison pas piquée des vers○ ou hannetons○ it's a really lovely little house; se piquer le nez○ or la truffe◑ to booze○, to knock it back○.[pike] verbe transitif1. MÉDECINE [avec une seringue]2. MÉDECINE VÉTÉRINAIRE [tuer]piquer un animal to put an animal down, to put an animal to sleep3. [avec une pointe] to prickpiquer un morceau de viande avec une fourchette/la pointe d'un couteau to stick a fork/the tip of a knife into a piece of meatêtre piqué ou se faire piquer par une abeille to get stung by a bee5. [enfoncer] to stickpiquer une fleur dans ses cheveux to put a flower in ou to stick a flower in one's hairpiquer une broche sur un chemisier to pin a brooch on ou onto a blouseça pique la gorge it gives you a tickle in your ou the throat7. [stimuler - curiosité, jalousie] to arouse, to awaken ; [ - amour-propre] to pique ; [ - intérêt] to stir (up)8. (familier) [faire de manière soudaine]piquer un cent mètres ou un sprintpiquer un fard to turn red ou crimsonpiquer une phrase dans un livre/à un auteur to lift a sentence from a book/an authora. [arrêter] to get nabbed ou nailed (US)b. [surprendre] to get caught11. MUSIQUEpiquer une note to dot a note, to play a note staccato[cuir] to stitch13. CUISINE————————[pike] verbe intransitifradis/moutarde qui pique hot radish/mustard2. [descendre - avion] to (go into a) dive ; [ - oiseau] to swoop down ; [ - personne] to head straight towards3. (locution)a. [avion] to go into a nosediveb. [bateau] to tilt forwardc. [fleur] to droopd. [personne] to (begin to) drop off————————se piquer verbe pronominal (emploi réfléchi)il se pique à l'héroïne he shoots ou does heroin————————se piquer verbe pronominal intransitif1. [par accident] to prick oneself2. [s'abîmer - papier, linge] to turn mildewy, to go mouldy ; [ - métal] to pit, to get pitted ; [ - vin] to turn sour3. (locution)————————se piquer verbe pronominal transitif————————se piquer de verbe pronominal plus préposition -
12 watch
A n1 ( timepiece) montre f ; my watch is slow/fast ma montre retarde/avance ; by my watch it's three o'clock à ma montre il est trois heures ; to set one's watch mettre sa montre à l'heure ; you can set your watch by him vous pouvez vous régler sur lui ;2 (lookout, surveillance) gen, Mil surveillance f (on sur) ; to keep watch [sentry, police, watcher] monter la garde ; to keep (a) watch on sb/sth lit, fig surveiller qn/qch ; keep a close watch on expenditure surveillez les dépenses de près ; to keep watch over sb/sth monter la garde auprès de qn/près de qch ; to be on the watch être sur ses gardes ; to be on the watch for sb/sth lit guetter qn/qch ; fig être à l'affût de qn/qch ; to set a watch on sb/sth tenir qn/qch à l'œil ; badger/fox watch observation f des blaireaux/renards ; tornado watch Meteorol surveillance f des cyclones ;3 Naut ( time on duty) quart m ; ( crew on duty) ( one person) homme m de quart ; ( several) quart m ; the port/starboard watch les bâbordais mpl/tribordais mpl ; to be/go on watch être de quart/prendre le quart ; to come off watch rendre le quart ;C vtr1 lit ( look at) regarder [event, entertainment, object, sport, television] ; ( observe) observer [behaviour, animal] ; she watches three hours of television a day elle regarde la télévision trois heures par jour ; is there anything worth watching on television? y a-t-il quelque chose à voir à la télévision? ; I watched them with binoculars je les ai observés avec des jumelles ; he watched them run ou running il les a regardés courir ; she's a pleasure to watch c'est un vrai plaisir de la regarder ; the match, watched by a huge crowd… le match, suivi par une foule immense… ; I've watched these children grow up j'ai vu grandir ces enfants ;2 fig ( monitor) suivre [career, progress, development] ; surveiller [situation] ; a young artist/a name to watch un jeune artiste/un nom à suivre ; we had to sit by and watch the collapse of all our hopes nous avons dû assister impuissants à l'effondrement de tous nos espoirs ;3 lit ( keep under surveillance) surveiller [building, suspect, troublemaker, movements] ; we're having him watched nous le faisons surveiller ; to watch the clock fig surveiller la pendule ; watch the local press/this noticeboard for further details lire la presse locale/ce panneau d'affichage pour plus de détails ;4 ( pay attention to) faire attention à [dangerous object, obstacle, unreliable person, thing] ; surveiller [language, manners, money, weight] ; watch that car/that child! (fais) attention à cette voiture/cet enfant! ; watch your arm/your big feet! fais attention à ton bras/tes grands pieds! ; are you watching the time? est-ce que tu surveilles l'heure? ; watch you don't spill it fais attention à ne pas le renverser ; watch that she doesn't go out alone veille à ce qu'elle ne sorte pas seule ; watch where you're going! regarde devant toi! ; watch where you put that paint-brush! ne mets pas ce pinceau n'importe où! ; watch it ○ ! fais gaffe ○ ! ; to watch one's step lit, fig regarder où on met les pieds ; watch your back ○ ! lit attention devant! ; fig surveille tes arrières! ;5 ( look after) garder [property, child, dog].D vi1 ( look on) regarder (from de) ; as she watched the plane exploded alors qu'elle regardait l'avion a explosé ; they are watching to see what will happen next ils attendent pour voir ce qui va se passer maintenant ; he could only watch helplessly as the disease advanced il ne pouvait que suivre impuissant le progrès de la maladie ;2 †( keep vigil) veiller.1 lit (on film, TV) se regarder ;2 fig ( be careful) faire attention.in the long watches of the night littér durant les longues heures de la nuit.■ watch for:▶ watch for [sb/sth] guetter [person, event, chance, moment] ; surveiller l'apparition de [symptom, phenomenon, risk] ; watch for the scene where… regardez bien la scène où…■ watch out ( be careful) faire attention (for à) ; ( keep watch) guetter ; watch out! attention! ; to watch out for faire attention à [features, events] ; guetter [person, development, problem] ; I'll watch out for her when I'm in town je guetterai si je la vois quand je serai en ville ; watch out for trouble! gare aux ennuis! ; watch out for our next issue! ne ratez pas notre prochain numéro!■ watch over:▶ watch over [sb/sth] veiller sur [person] ; veiller à [interests, rights, welfare].
См. также в других словарях:
Maladie De Parkinson — Pour les articles homonymes, voir Parkinson. Maladie de Parkinson CIM 10 : G20 La maladie de Parkinson est une maladie neurologique chronique affectant le système nerveux central responsable de troubles essentiellement moteurs d évolution… … Wikipédia en Français
Maladie de Parkinson juvénile — Maladie de Parkinson Pour les articles homonymes, voir Parkinson. Maladie de Parkinson CIM 10 : G20 La maladie de Parkinson est une maladie neurologique chronique affectant le système nerveux central responsable de troubles essentiellement… … Wikipédia en Français
Maladie de parkinson — Pour les articles homonymes, voir Parkinson. Maladie de Parkinson CIM 10 : G20 La maladie de Parkinson est une maladie neurologique chronique affectant le système nerveux central responsable de troubles essentiellement moteurs d évolution… … Wikipédia en Français
Maladie de Parkinson — Pour les articles homonymes, voir Parkinson. Maladie de Parkinson Classification et ressources externes … Wikipédia en Français
Maladie de Marfan — Syndrome de Marfan Syndrome de Marfan Autre nom {{{Autre nom}}} Référence MIM 1 … Wikipédia en Français
Fox Mulder — Pour les articles homonymes, voir Mulder (homonymie). Fox William Mulder Personnage de fiction apparaissant dans … Wikipédia en Français
Michael J. Fox — Pour les articles homonymes, voir Fox. Michael J. Fox … Wikipédia en Français
Charles Jacques Fox — Charles James Fox Pour les articles homonymes, voir Fox. Charles James Fox … Wikipédia en Français
Charles James Fox — Pour les articles homonymes, voir Fox. Charles James Fox … Wikipédia en Français
Emmet Fox — (30 juillet 1886 13 août 1951) est une des principales figures de la mouvance de la Nouvelle Pensée (New Thought) au sein du christianisme américain. Pasteur de la Science divine, il est essentiellement connu pour ses écrits spirituels prônant la … Wikipédia en Français
Reginald Fox — Reginald Fox, vêtu d une chuba, débout à droite, à côté du Capitaine Tsoko et de Ditta Sahib. Le représentant népalais Major Bista est assis. Lhassa, 1948 1950 Reginald Fox (1899 à Londres – 1953 à Kalimpong) est un opérateur radio britannique… … Wikipédia en Français